Друзья, мы продолжаем разбираться с парами польских слов, которые в русском языке имеют лишь одно соответствие.
Как следствие мы с вами генетически, если хотите, склонны к тому, чтобы эти слова в польском языке путать.
Ранее мы уже говорили о подобных случаях, когда разбирались с разницей в словах lekki/łatwy, nowoczesny/współczesny/ówczesny, gubić/tracić, znać/wiedzieć и других.