Julian Tuwim „Kotek”


Прочитайте стихотворение два – три раза. В конце будет несколько непонятных слов. Тем не менее, постарайтесь понять смысл стихотворения.


Julian Tuwim „Kotek”

Miauczy kotek: miau!

- Coś ty, kotku, miał?

- Miałem ja miseczkę mleczka,

Teraz pusta jest miseczka,

A jeszcze bym chciał.

 

Wzdycha kotek: o!

- Co ci, kotku, co?

- Śniła mi się wielka rzeka,

Wielka rzeka, pełna mleka

Aż po samo dno.

 

Pisnął kotek: pii...

- Pij, koteczku, pij!

Skulił ogon, zmrużył ślipie,

Śpi - i we śnie mleczko chlipie,

Bo znów mu się śni.

Комментарии

После того, как вы прочитали стихотворение, даю перевод нескольких слов. Используя эти слова, еще раз попытайтесь перевести на русский язык конец стихотворения: Skulić – согнуть. Ogon – хвост. Zmrużyć – зажмурить. Ślipie – глаза (у зверей). Chlipać – громко пить, с чавканьем.

Перевод

Julian Tuwim „Kotek” [юлиан тувим котэк] – Юлиан Тувим «Котик»

Miauczy kotek: miau! [мяўчы котэк мяу] – мяучит котик: мяу

- Coś ty, kotku, miał? [цощь ты котку мяў] – что у тебя, котик, было (что ты имел)

- Miałem ja miseczkę mleczka [мяўэм я мисэчкэ млечка] – была у меня мисочка молочка (имел я мисочку молочка)

Teraz pusta jest miseczka [тэрас пуста ест мисэчка] – сейчас пуста мисочка

A jeszcze bym chciał [а ешчэ бым хҷяў] – а еще бы я хотел

Wzdycha kotek: o! [вздых котэк о] – вздыхает котик: о!

- Co ci, kotku, co? [цо ҷи котку цо] – что тебе, котик, что?

- Śniła mi się wielka rzeka [щьниўа ми ще велька жэка] – снилась мне большая река

Wielka rzeka, pełna mleka [велька жэка пэўна млека] – большая река, полная молока

Aż po samo dno [аш по само дно] – аж по самое дно

Pisnął kotek: pii... [писноў котэк пи] – пискнул котик: пии -

Pij, koteczku, pij! [пий котэчку пий] – пей, котик, пей!

Skulił ogon, zmrużył ślipie [скулиў огон змружыў щьлипе] – согнул хвост, зажмурил глаза

Śpi - i we śnie mleczko chlipie [щьпи и вэ щьне млечко хлипе] – спит и во сне молочко лакает

Bo znów mu się śni [бо знуф му ще щьни] – потому что снова ему (оно) снится.

Комментариев нет:

Отправить комментарий