Определяем род польского существительного


К написанию этого материала меня побудила одна типичная ошибка, которая нередко встречается у начинающих изучать польский язык. 

А именно: часто для того, чтобы определить род нас тянет слово перевести на русский и потом по аналогии «пришить» польскому слову род его русского аналога. 

Однако пусть этот не правильный и часто не дает нам правильного результата, а приводит к заблуждениям и ошибкам.

Ср. pol.: herbata (r.ż) – рус.: чай (м.р.)

                   pol.:klasa (r.ż) – рус.: класс (м.р.)

Феномен этот легко объясним. В родном языке мы усваиваем систему родовых окончаний с детства и поэтому абсолютно интуитивно разбираемся в них, не делая ошибок. А в наиболее популярных у нас иностранных языках этот вопрос не актуален: в романских языках (французском, испанском, итальянском) а также в немецком у каждого слова есть артикль, который и укажет нам на род (для меня, к слову, это еще сложнее, чем в польском). А вот в английском, как помним, и вовсе все, что не имеет половых признаков по умолчанию, причисляется к среднему роду и проблема решается сама собою.

Вот и выходит, что начиная изучение польского языка мы, с вами с нуля учимся определять род существительных. А между тем, совершенно невозможно одолеть систему падежей польского языка и научиться правильно употреблять окончания, если перед этим не разобраться с тем, что или кто в польском языке «он», кто «она», а что «оно».

Для того, чтобы правильно определить род существительного в польском языке, его не нужно переводить на русский!

Как же тогда быть. Все достаточно не просто (до определенного момента) и внешние признаки слова, нам с потрохами выдадут его род.

Средний род (rodzaj nijaki)

К среднему роду в польском языке относятся все существительные, которые оканчиваются на —o, —e, -ę или —um.

okno, nazwisko, drzewo

mieszkanie, zdanie, czytanie

imię, cielę

liceum, audytorium, konserwatorium

Прилагательные среднего рода будут иметь окончание –e или –ie после заднеязычных g, k.

wielkie okno, stare drzewo, nowe muzeum, polskie imię

Женский род (rodzaj żeński)

К женскому роду мы относим все слова, которые оканчиваются на –i, большинство слов с окончанием –а (об исключениях мы говорили уже отдельно) и еще одна группа слов, о которой мы скажем отдельно.

Pani, gospodyni

Polska, książka, kobieta

Прилагательные же женского рода всегда оканчиваются на –а

dobra książka, miła pani, wielka rzeka, interesująca lekcja

Мужской род (rodzaj męski)

Существительные мужского рода в основном оканчиваются на твердые согласные, к ним же мы относим и совсем небольшую группу слов на –а и та самая группа слов, о которой мы еще поговорим.

telefon, kubek, kotlet

kolega, mężczyzna

Прилагательные мужского рода будут иметь окончание –y или –i после заднеязычных g, k, ch.

telefon komórkowy, biały dom, piękny ogród, niebieski fotel, polski samochód

Как вы уже успели заметить в подавляющем большинстве случаев определить род польского существительного действительно не сложно, важно только обратить внимание на чисто внешние признаки и ни в коем случае не пользоваться русским переводом.

Впрочем, говоря о женском и мужском роде, мы сохранили интригу. Действительно есть группа слов, те которые оканчиваются на мягкий согласный, которая и представляет из себя самую большую сложность. Дело в том, что такие существительные могут относится как к мужскому (ból, koń), так и к женскому роду (noc, broń). Они могут как совпадать по роду с русским языком, так и не совпадать. Как с ними быть мы поговорим уже в следующий раз.

1 комментарий:

  1. The Best Slots Casino Sites in the World: 20+ Best Casinos
    Best slots casino sites in the world · Big Fish Casino · Cafe Casino · WildCasino · luckyclub.live Cafe Casino · Microgaming Casino.

    ОтветитьУдалить