При устройстве на работу в Польше, причем практически независимо от сферы труда и желаемой должности, огромное значение будет иметь правильно составленное резюме на польском языке.
Прежде чем пригласить соискателя на собеседование, от него всегда сначала попросят представить данный документ.
Для современных польских реалий неудивительной является следующая ситуация: на рыночной площади Кракова висит объявление о приеме на работу распространителя флаеров с обязательным знанием английского языка и просьбой отправлять резюме на адрес компании.
Данный факт в очередной раз подтверждает значимость грамотного резюме в этой стране.
Итак, что же необходимо знать соискателю для составления резюме на польском языке, чтобы быстро найти работу в этой стране и получить желаемую должность?
Начать следует с того, что в Польше всегда используется словосочетание «Curriculum Vitae» (CV), взятое из латинского языка, вместо слова «резюме». Обязательным требованием является соглашение на использование данных соискателя. Обычно оно располагается в последнем абзаце текста и выглядит так:
Niniejszym oświadczam, że wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych w celu przeprowadzenia procesu rekrutacji (zgodnie z ustawą z dnia 29.08.1997r. o ochronie danych osobowych Dz. U. Nr 133, poz. 883).
Вот несколько основных рекомендаций, следование которым поможет вам составить резюме на польском языке.
Позаботьтесь о первом впечатлении: документ должен выглядеть аккуратно и презентабельно и обязательно должен быть набран на компьютере, а не написан от руки. Резюме пишите кратко и содержательно, его объем не должен превышать двух страниц. Ксерокопии не приветствуются, а вот ваша фотография будет желательна, а в некоторых случаях и необходима.
Обязательно выделите ваши персональные данные: фамилию, имя, отчество и дату рождения. Правильно укажите ваши контактные данные и номера для обратной связи: полный адрес, включающий в себя город, улицу, номера дома и квартиры, почтовый индекс, номера ваших телефонов. Желательно указать адрес электронной почты.
Помните, что ваш потенциальный работодатель пока ничего о вас не знает, важно сразу донести до него самую важную информацию, связанную с предполагаемой работой, заинтересовать его.
Предоставьте сведения о вашем образовании в следующем порядке: даты поступления и окончания обучения, развернутое наименование учебного заведения, место его расположения, указанная в дипломе специальность. Важным дополнением будут данные о пройденных вами курсах повышения квалификации и других формах дополнительного образования.
Следующим пунктом укажите бывшие места работы, начиная с последнего. Не забудьте про работу по совместительству, если она имелась. Может возникнуть необходимость включить в ваше резюме на польском языке и сведения о должностных обязанностях по каждому месту работы.
Верно укажите ваш уровень владения иностранными языками. Завышать его не стоит ни в коем случае, так как возможна проверка ваших знаний работодателем или агентством кадров.
Важным дополнением будет описание умения работать со специализированными программами: бухгалтерскими, графическими, инженерными. Укажите свой уровень владения компьютером, офисными программами, интернет-технологиями и оргтехникой.
При наличии у вас водительских прав обязательно упомяните их в своем резюме с указанием категории вождения.
Напишите несколько строк о ваших личностных качествах: исполнительности, пунктуальности, умении работать в коллективе, умении руководить, ставить и выполнять поставленные задачи.
Ваше резюме на польском языке должно быть грамотно составлено и не иметь орфографических и стилистических ошибок. Лучше всего оправить его работодателю по электронной почте. Иногда бывает возможность поместить свое резюме прямо на сайте той компании, в которую вы хотите устроиться. Привести резюме в офис компании лично тоже возможно, но делать это стоит только в крайнем случае.
Комментариев нет:
Отправить комментарий