Tadeusz Śliwiak „Poczta w lesie” 3



Tadeusz Śliwiak „Poczta w lesie”


Часть 3

Pan czyżyk ma tu
list z Wołominka. 
Pewnie z wakacji. 
Pewnie od synka. 
A panna pliszka 
z wysokiej sosny 
co dzień dostaje 
liścik miłosny”.

Перевод

Pan czyżyk ma tu list z Wołominka [пан чыжык ма ту лист з Воўоминка] – господин чижик имеет тут письмо из Воломина.

Pewnie z wakacji [пэвне з вакацйи] – наверное, с каникул.

Pewnie od synka [пэвне од сынка] – наверное, от сынка.

A panna pliszka z wysokiej sosny co dzień dostaje liścik miłosny” [а панна плишка з высокей сосны цо дҗень достае лищҷик миўосны] – а барышня трясогузка с высокой сосны каждый день получает любовное письмецо.

Комментарии

Воломин (Wołomin) – город в Польше.

Комментариев нет:

Отправить комментарий